
SERVICE PHONE
363050.com发布时间:2025-10-07 02:46:35 点击量:
亚博体育,亚博体育APP,亚博体育下载,亚博体育登录,亚博体育注册,亚博体育平台/亚博体育官方网站为用户提供足球、篮球、电竞等丰富赛事投注,支持APP下载、注册登录,一站式享受安全便捷的体育娱乐体验。
巴萨即将开启主场整修工程,从2023-24赛季开始暂时将主场迁至巴塞罗那奥林匹克体育场,而这里面又牵扯到一个问题:巴萨的主场,到底叫啥?
可能很多球迷会问了:诺坎普啊!不然叫啥?全世界球迷都知道。真是这样吗?其实不然,因为它的官方名字是Camp Nou,翻译过来应该叫作“坎帕诺”,而诺坎普是Nou Camp的翻译。
不过,不仅是中国球迷,英国那边,甚至西班牙的一些地方,也把“坎帕诺”唤作“诺坎普”,这究竟是为何?我们不妨来揭秘一番。
巴萨现在的这座主场,启用于1957年9月24日,一直以来被普遍称为“诺坎普”,但其实一开始,它并没有正式的名字。建成之初,巴萨当时的第一个想法,是以1899年俱乐部创始人琼-甘珀的名字命名,但是在佛朗哥的统治下,西班牙方面从未予以批准。
因此,在正式名字诞生之前,萨迷们只能使用一个“非正式”的名称来称呼自己的主场——Camp Nou,意思是“新的球场”。巴萨俱乐部的历史记忆委员会成员Josep Bobé解释道:“这个名字是与前球场Camp de Les Corts进行比较之后产生的,后者被称作‘旧球场’,所以它就是‘新球场’了。”
几十年来,巴萨俱乐部、球迷和西班牙媒体,都习惯用“Camp Nou”来称呼它。直到2001年,当时的主席加斯帕特召开会员大会进行投票,而在29102张有效选票中,有19861张表态认可“Camp Nou”的官方身份,所以,巴萨的主场终于有了自己的正式名称。
那么,“Camp Nou”又怎么变成“Nou Camp”了呢?这是对单词顺序的改变。Josep Bobé解释道:“在加泰罗尼亚语中,在任何实体词(Camp)之前使用形容词(Nou),是正确的,在英语中也是如此,但它主要用于文学层面。而从口语的角度来看,最常见的用法,还是将形容词(Nou)放在实体词(Camp)之后,也就是Camp Nou。”
巴萨主场的名字,脱胎于球迷们的口语,所以,它最正确的名称应该是Camp Nou,也就是“坎帕诺”。“诺坎普”其实是一个错误的叫法,但也不算是根本性错误,而且习惯成自然,我们中国球迷还是习惯这么称呼它。